Hoje decidi compartilhar fotos dos tenuguis* que carrego no meu bôgu, junto de algum comentário a respeito de algum significado que cada um carrega. Uma coisa interessante que percebei é que a maior parte destes tenuguis não foram comprados por mim, a maioria me foi dado ou eu acabei “herdando” de alguma forma e essas histórias serão comentadas sempre que possível.
Kiku-Karakusa
Este foi o meu primeiro tenugui, comprado junto do meu bôgu em 2010 pela minha mãe com o (famoso) sr. Se K. Ahn na Bogu Sanko, em São Paulo. O desenho é um fundo branco com um arabesco verde, padrão conhecido no Japão como karakusa (唐草). Junto com o arabesco, há também símbolos da flor de crisântemo ou kiku (菊).
Tonbo/Kachimushi
Meu segundo tenugui também acredito ter sido comprado em São Paulo, mas não pessoalmente por mim. A imagem é um fundo branco com desenhos de libélulas em vermelho. Um dos nome japoneses para a libélula é “kachimushi” (勝ち虫), que seria “inseto da vitória”. Porque eu uma vez lavei junto do kendô-gi, a parte branca ganhou um tom levemente arroxeado.
CBK – Comemorativo 100 anos de imigração japonesa
Acho que esse tenugui eu herdei do meu amigo e senpai Renato Simões, quando se mudou para o Canadá. Contém o símbolo da Confederação Brasileira de Kendo e uma menção aos 100 anos de imigração japonesa no Brasil em 2008.
“Tsuyoku, Tadashiku, Biiku”
Esse foi um tenugui distribuído por Kensuke Asaki-sensei quando foi voluntário da JICA no Brasil, especificamente quando passou aqui por Maceió. Contém os dizeres “forte, correto e bonito” (強く正しく美く; tsuyoku, tadashiku, biiku), que foi bastante reforçado por Asaki-sensei. Esse é um dos que uso com mais frequência.
Tenugui da Seleção Brasileira de Kendo – WKC 2018
Não lembro onde/como comprei/ganhei esse tenugui, contem os nomes da delegação brasileira enviada ao Campeonato Mundial de Kendo em 2018 na Coréia do Sul. Caso você não tenha visto, criei uma lista com os vídeos das lutas do brasileiros no mundial de 2018, você pode conferir aqui.
Tenugui com kanjis demais para traduzir
Esse aqui eu não sei como chegou a mim e também não fui capaz de traduzir o que está escrito, mas, se alguém se arriscar, os kanjis centrais parecem ser “武徳薫千載”.
Aqueles que seguiram em frente
Além desses que tenho comigo, me recordo de alguns que devem estar emprestados temporariamente ou eternamente, não tem problema, acredito que essa rotatividade faça parte da natureza dos tenuguis (por favor, lave bem antes e depois de usar o tenugui alheio). Se algum deles vier parar nas minhas mãos, eu atualizo essa postagem!
___________
(*) Tenugui, men-taoru, lenço, toalhinha ou como quer que você queira chamar.